En esta especie de especial de Benidorm Fest solo quedaba hablar de las claras favoritas el público: Tanxugueiras con su
Terra. Esta canción pretendía ser un himno a las culturas de España, un grito contra las fronteras y una canción llena de fuerza. Personalmente, era mi opción favorita para Eurovisión... pero el jurado difiere. Y de eso vamos a hablar. Se ha acosado a una de las miembras del jurado de decir que el gallego es una lengua inventada o peor que el castellano. Esta declaración es problemática en muchos sentidos, pero es, además, la última muestra de el proceso de marginalización que se da a las lenguas minoritarias a lo largo del mundo. Pero como estamos hablando del gallego, hablemos de la situación lingüística de España.
Según la Constitución española se reconocen cinco lenguas oficiales en el país: castellano, gallego, euskera, valenciano y catalán. La realidad es que el castellano es la lengua predominante y de mayor prestigio en el territorio. Hablada por el 98,9% de la población del país y siendo lengua oficial de la mayor parte de Latinoamérica, el español cuenta con 471 millones de hablantes nativos, 493 de personas que lo dominan como un nativo, 592 personas que tienen un dominio limitado del mismo y 24 millones de estudiantes. El castellano es, por tanto, una de las lenguas más poderosas en la actualidad y eso ha hecho que las lenguas co-oficiales de la península se hayan visto relegadas a un segundo plano.
A esto hay que sumarle que, históricamente, se ha forzado a las poblaciones con otras lenguas a abandonarla en favor del castellano siendo el ejemplo más reciente la dictadura franquista. Sin embargo, hay que tener en cuenta que el poder de una lengua no es equivalente a que haya una mejor cultura detrás. Todas las lenguas tienen sus culturas propias que son tan válidas como cualquier otra. Que el castellano se haya impuesto sobre el gallego tiene más que ver con decisiones políticas que con la validez de un idioma. De hecho, en términos lingüísticos cualquier lengua es exactamente igual de válida que otra. Es irrelevante el número de hablantes.
Como Terra está en gallego, hablemos de gallego. El gallego se habla principalmente en Galicia; aunque también hay hablantes en la zona oeste de Asturias y noroeste de Castilla y León; así como algunos lugares de Extremadura y Latinoamérica donde la inmigración de gallegos ha sido intensa. La historia del gallego es muy antigua y el primer documento escrito que se encontró en esta lengua está fechado sobre el año 870. Durante toda la Edad Media esta lengua era la mayoritaria en el reino galaico-portugués y terminó de consolidarse en su doble variante - gallego y portugués - en el siglo XIV. Sin embargo, la incorporación de este reino a la corona de Castilla hizo que el castellano se impusiera en la zona que hoy es Galicia, mientras que en Portugal que mantuvo una mayor independencia se consolidó la variante portuguesa. No es hasta el siglo XIX que hay un resurgimiento - Rexurdimento - de la lengua, la literatura y la cultura en torno al gallego. En 1906 se fundó la Real Academia Gallega para proteger y difundir el idioma. Sin embargo, la dictadura franquista puso fin a este proyecto que no se recupero hasta la aprobación de la Constitución de 1978 y el Estatuto de Autonomía de Galicia en 1981.
Pese a ser la lengua utilizada por el 80% de la población gallega, se sigue considerando una lengua vinculada al campo y, en consecuencia, una lengua de paletos. Este demuestra que la gente es muy cortita de entendederas por decir estas chorradas; pero es la realidad de la vida. Que Tanxugueiras haya hecho una canción en gallego que ha llegado al corazón de la mayor parte de los españoles demuestra que estas ideas son concepciones arcaicas que deben ser desterradas de la agenda pública. Decir que el gallego es una lengua inventada es una tontería - como poco - y ser muy ignorante. El gallego es una lengua rica, llena de matices y con una cultura fascinante detrás. Espero que algún día los prejuicios desaparezca y que una propuesta así nos represente a todos en un festival como es Eurovisión.
¿Os gusta este grupo? ¿Qué lenguas se hablan en vuestra ciudad? Todo en comentarios y nos vemos en el próximo post.
1 comentario
¡Hola! A día me sorprende y a la vez no que haya mucha gente que quiera acabar con la existencia de estas lenguas co-oficiales. Personalmente al haber crecido en Madrid solo hablo castellano a día de hoy, pero envidio a todas aquellas personas españolas que han tenido la oportunidad de aprender dos lenguas en sus respectivas comunidades autónomas. Y más allá de eso, lo que sí que me parece de paletos es pensar que hablar dos lenguas es ser menos.
ResponderEliminar¡Nos leemos!
Si comentas, te dejaremos un comentario en tu blog.
Por favor, NO hagáis SPAM, NI SPOILER y tratad a nuestros lectores con RESPETO.
NO QUEREMOS URLS.
Si queréis QUE SIGAMOS VUESTRO BLOG COMENTAD UNA ENTRADA, SOLEMOS DEVOLVER COMENTARIOS y si nos gusta, OS SEGUIREMOS.
Atte. Lady Moustache, Atenea y Luna